白癜风能治好吗 http://www.xcgfxx.com/m/最初的约会
[俄]阿尔谢尼·亚历山大维奇·塔尔科夫斯基李莎译
约会的每一个瞬间
我们庆祝,像主显日,
人世间只有你我。你变得
更勇敢,比鸟的翅膀更轻盈。
沿着楼梯,像晕眩,
跑下台阶,引领我
穿过潮湿的丁香,进入自己的领地
从镜子玻璃的另外一边。
当夜晚来临,我被赐予
恩悯,圣坛的大门
被打开,在黑暗中闪着光
缓缓俯下的裸体,
醒来时:“愿主赐福!”
我说着,并知道,我得到的福祉
是这样大胆:你睡着
眼睑抖动着宇宙的青蓝
丁香从桌上漫延向你,
抖动着青蓝的眼睑
变得安宁,而手温暖。
而水晶中脉动着河流,
山冒着烟雾,海闪着微光,
你把苍穹握在掌中
透明的,你在宝座上安睡,
“公正的主啊!”——你是我的。
你醒来,修改
人类日常的辞典,
言语用饱满声音的力量
将身体充盈,而词语“你”覆盖上
自己新的含义,意为“王”。
世间的一切都改变了,甚至是
寻常事物——盆子,水罐,——当
在我们之间,像卫兵一样,
立着分层且坚硬的水。
我们被引领向未知之处。
在我们面前呈现出幻影般
用奇迹建造的城市。
薄荷自己铺在我们脚边,
鸟儿与我们一起沿路行走,
鱼儿在河中逆流而上,
天空在眼前展开……
当命运尾随在我们身后,
像疯子手中拿着剃刀。
阿尔谢尼·亚历山大维奇·塔尔科夫斯基(АрсенийАлександровичТарковский,-),俄国诗人,翻译家。导演安德烈·塔尔科夫斯基的父亲。题图:?AleksanderKowalik*本诗选自《诗光年·飞地诗歌历》12月25日诗/点击图片购买飞地年诗歌日历/预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇